◆he does not see the investment, made in 1999 before Fukui joined
the bank, as an ethical lapse.
see O as C = Oを…と想像する 判断する みなす
made = the investmentを後置修飾する過去分詞。
lapse = ささいな過ち、過失。 ethical lapse = 道徳の退廃

◆Murakami and another young entrepreneur, Takafumi Horie, tried to
jostle Japan's business world
Takafumi Horie = 堀江 貴文(1972年10月29日生)。実業家。福岡県出身。
株式会社ライブドアの前代表取締役社長CEO。
jostle = 〜を乱暴に押す、押して動かす、ゆすぶる、動揺させる

◆by engaging in hostile takeovers and demanding greater returns for
shareholders.
hostile takeover = 敵対的な企業乗っ取り、敵対的買収、非友好的合併
cf. friendly acquisition、friendly takeover = 友好的買収

◆Horie also faces criminal charges
face a criminal charge = 刑事罰に問われる
*堀江氏は証券取引法違反で起訴されている。

<お役立ちブログ>
TOEICって簡単!
マンチェスター日記
みんな友達♪ 英会話
英語学習レシピ
目指せ!TOEIC満点

TOEIC
英語 長文
本日の語句です。


◆to experience the cowboy activities up close.
このto experience は前の部分の動詞 select を受けている。
select O to do = O (人)が〜するように選ぶ
up close = すぐ近くで、間近に
◆Committee Chair Brenda Short says
chair = 議長
◆it's a special thrill for the kids
it = a small event for some small people = " Little Rustlers "
◆"Some of them are, you know, cancer-stricken,
stricken = [しばしば複合語で](病気に)かかった
◆some of them have palsy
palsy = 麻痺、中風
◆and it is just the highlight of their life for them.
and =[理由・結果]それで、だから
◆And their parents, to watch their parents come alive
their parents と言いかけた後で、to watch their parents come alive と言い直している。
to watch 〜their kids out here までがコンマの次のit の指す内容となっている。
watch + O + 原形動詞 = 〜するところを(最初から最後まで)見る
cf. watch + O + 現在分詞 = 〜するところを見かける(動作の一部を見る) 
[例] I saw him cross the street.
(私は彼が道路を横断するところを[最初から最後まで]見ていた)
   I saw him crossing the street.
(ふと見たら、彼が道路を横断していた)
come alive = 生き返る、生気をとり戻す、目を輝かせる
◆Coming to an event like this is a new experience
Coming to an event がこの文の主語部分。
◆"He was diagnosed with leukemia
leukemia = 白血病


<お役立ちブログ>
英語、大好き!
TOEIC 向かうところ敵なし
ペラペラ 英会話術
海外でお仕事
一気に征服 TOEIC
新TOEIC
TOEIC 講座

| ホーム |


 BLOG TOP